Thơ Luận Dịch của NGUYỄN
NGUYÊN BẢY
BẢY BÀI THƠ CON CÓC
Nt HatCat Diệu Sinh, giải mã.
BÀI THƠ CON CÓC 1,2,3
Nguyễn Nguyên Bảy: Một
sáng tháng sáu, thể dục ngoài vườn, được cỏ hoa sang tai bốn đoạn văn vần, chép
lại, đặt tựa là Bài Thơ Con Cóc 1,2,3,4.
Cuối
tháng Bảy,cùng năm 2014, ba Bài Thơ Con Cóc tiếp theo sang tai được dưới
Underground/ Seattle W. USA ( Bảo tàng dưới đất, hiện khí của nhiều
trăm năm trước còn được giữ lại, tàng ẩn linh thiêng).
Bảy bài thơ con cóc này chép theo Ma trận Kinh dịch, xin chìa sẻ giải mã cùng bầu bạn Việt - Hoa quan tâm dịch học, chiêm nghiệm về sự thất bại tất yếu của mọi loài xâm lược Phương Bắc với nước Việt tôi. Dưới đây là nguyên văn bảy bài thơ con cóc và pháp giải mã của bạn thơ HatCat Diệu Sinh, kính trình làng thơ.
Hạt Cát: Tôi Đọc Thơ Con Cóc Sau Trang Giấy
Để hiểu ý tứ văn thơ Nguyễn Nguyên Bảy...
tôi bèn moi mọi thứ có trong đầu. Anh là người câu chữ chất chồng, ngôn từ cuồn
cuộn... bỗng dưng sao lại lặp đi lặp lại mấy câu thơ Con Cóc ?
Vừa có ý tò mò, vừa thử làm một việc khiên cưỡng nghiên/xét: tôi
bèn bê thơ anh đưa vào Dịch quái mà đọc, với hy vọng... may ra mà
hiểu được?!
Vốn bướng bỉnh từ ngày cha đẻ mẹ sinh... Tôi lần mò đọc đi đọc
lại bốn bài thơ con cóc của Anh, đọc như một thày bói mù xem
voi...
Lẳng lặng đọc, lẳng lặng ngẫm nghĩ. lẳng lặng về... lẳng
lẳng nhắm mắt tư duy, bỗng phì cười...
Phì cười nhớ đến cách xếp hai quẻ “càn khôn” Càn trên - Khôn
dưới: nghịch hướng trời thì là Thiên Địa bĩ. Khôn trên - Càn dưới, thuận hướng
đất lại là Địa Thiên thái. Thế là tôi mang thơ anh ra mắm môi mắm lợi ghép
vào Dịch. Tôi chỉ có một chút kiến thức Kinh Dịch mỏng dính, hiểu biết
mờ hồ, tôi vẫn hì hụi bê Bài Thơ Con Cóc 1 của anh xếp vào
đấy...để cho mình đọc, để cho mình hiểu..